FANDOM


Ano ne, Kiite Hoshii Koto ga Arunda
Song by Kinoshita Hinata
Kanji あのね、聞いてほしいことがあるんだ
Romaji Ano ne, Kiite Hoshii Koto ga Arunda
English Um, There's Something I Want to Tell You
BPM 126
Lyricist Fujimoto Noriko
Composer Fujimoto Noriko
Arranger Fukutomi Masayuki
Single/Album
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09
Navigation
Previous
Smile Ichiban
Next
Chou↑Genki Show☆Idol ch@ng!


Ano ne, Kiite Hoshii Koto ga Arunda (あのね、聞いてほしいことがあるんだ lit. Um, There's Something I Want to Tell You) is an original solo song performed by Kinoshita Hinata.

Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
07 Ano ne, Kiite Hoshii Koto ga Arunda 00:00 File:Ano ne, Kiite Hoshii Koto ga Arunda.ogg

Video

LTP09 Smile Ichiban w Ano ne, Kiite Hoshii Koto ga Arunda PV03:29

LTP09 Smile Ichiban w Ano ne, Kiite Hoshii Koto ga Arunda PV

Lyrics

Doushitara ii ka wakaranai
Hitori de nayan de karamawari
Sonna toki hora hazumu you ni
Watashi o yobu BERU ga naru

Daisuki na kimi no koe ga suru
Nanigenai koto ga ureshikute
Kyou no dekigoto namida no riyuu
Kiite hoshii na

Juwaki no mukou unazuku kimi
Yasashii koe attakai ne
Fushigi mune no oku ga fuwatto karuku naru
"Daijiubu dayo!"
Mahou mitai na kimi no hitokoto de
Genki ni nareru!

Kotoba de wa nantonaku tereru kedo
Deaetan da yo saikou no MAI FURENDO
Kimi mo kitto onnaji kimochi de iru kana?
Itsudatte tsuuji au kono kokoro
Mienakute mo koko ni aru yuujou
Zutto korekara mo
MAI PEESU na watashi dakedo
Douzo yoroshiku ne!

Damena toko chanto shika tte ne
Nigenai yo motto ganbaru kara
Kimi ni deaete jibun no koto
Suki ni nare sou

Konya mo mata nagadenwa shite tawainai koto hanashitai na
Ashita nebusoku demo kimi ga ireba heiki!
Itsumo no basho de itsumo no egao
Nandaka sore dake de genki ni nacchau!

Kotoba de wa umaku ienain dakedo
Yuuki o kureru kimi koso ga MAI FURENDO
Dare yori mo "watashi" o rikai tte te kureru
Itsumademo kawaranai kono kyori de
Sou itsudemo daijina omoide o
Sotto wakeaou yo
Takaramono wa kokoro no naka kimi ga kureta no

Yubisaki ni KOODO karamasete
Kimi to yakusoku
Itsuka watashi kara
Tobikiri no genki o ageru!

Kotoba de wa nantonaku tereru kedo
Ikutsu ni natte mo watashi-tachi BESUTO FURENDO
KIMI mo kitto onnaji kimochi de iru yo ne
Kokoro kara tsutaetai arigatou
RIBON kakete todoketai omoi o
Kyutto musundara
Arikitari na kotoba dakedo
Douzo yoroshiku ne!

どうしたらいいか分からない
ひとりで悩んで空回り
そんな時 ほら 弾むように
私を呼ぶベルが鳴る

大好きなキミの声がする
何気ないことが嬉しくて
今日の出来事 涙の理由
聞いて欲しいな

受話器の向こう うなずくキミ
優しい声 あったかいね
不思議 胸の奥がふわっと軽くなる
「大丈夫だよ!」
魔法みたいなキミのひと言で
元気になれる!

言葉ではなんとなく照れるけど
出会えたんだよ 最高のマイ・フレンド
キミもきっとおんなじ気持ちでいるかな?
いつだって通じあう この心
見えなくても ここにある友情
ずっとこれからも
マイペースなわたしだけど
どうぞヨロシクね!

駄目なとこちゃんと叱ってね
逃げないよ もっと頑張るから
キミに出会えて 自分のこと
好きになれそう

今夜もまた 長電話して たわいないこと話したいな
明日 寝不足でも キミがいれば平気!
いつもの場所で いつもの笑顔
なんだかそれだけで 元気になっちゃう!

言葉ではうまく言えないんだけど
勇気をくれる キミこそがマイ・フレンド
誰よりも“わたし”を理解っててくれる
いつまでも変わらない この距離で
そういつでも大事な思い出を
そっと分けあおうよ
宝物は心の中 キミがくれたの

指先にコード絡ませて
キミと約束
いつかわたしから
とびきりの元気をあげる!

言葉ではなんとなく照れるけど
いくつになっても わたしたちベスト・フレンド
キミもきっとおんなじ気持ちでいるよね
心から伝えたいありがとう
リボンかけて 届けたい想いを
きゅっと結んだら
ありきたりな言葉だけど
どうぞヨロシクね!

I don't know what to do
Alone, troubled, and wasting time
Hey, moments like that makes me want to move around
The bell rings, calling for me

Hearing your lovely voice
About casual things makes me so happy
Today's event is the reason for these tears
I want to ask you about something

On the other side of your phone you nodded
As your gentle voice warms me
This curiosity in my chest lightly drifts away
"It'll be okay!"
With a magic like word of yours
I'm feeling energetic!

For some reason I feel embarrassed to express it in words but
I'm glad we meet, my best friend
I wonder if you certainly have the same feelings as me?
You always understand this heart
Even if you can't see it, our friendship is here
From now on, I'll always
Go at my own pace but
Nice to meet you!

The bad points is what you earnestly scold for, right?
It's because I won't run away and I'll work much harder
Meeting you and doing the things I like
It seems I'm getting used to them

We have a long phone conversation about silly things tonight again
I didn't get enough sleep for tomorrow, but if you're here, I'll be okay!
By our usual place with your usual smile
Somehow only with that, I'm feeling energetic!

I can't say it well in words but
You're the one who give me courage my friend
And you understand "me" more than anyone else
At this distance, that won't change forever
Yes, softly understand each other's
Precious memories forever
You gave me that treasure in my heart

Entwining codes with these fingertips
With you promise
From me someday
I'll give you my superb energy!

For some reason I feel embarrassed to express it in words but
No matter how old you are, you're our best friend
You certainly have the same feelings as me, right?
I want to tell you from all my heart, thank you
Once I tied it tightly
I want to send these feelings with a ribbon
These words are ordinary but
Nice to meet you!

CD Recordings

Live Appearances

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.