FANDOM


Template:Infobox SingleChiisana Koi no Ashioto is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 07 sung by Shinomiya Karen.

Million Live includes a preview of the song in the music room in the menu of the game. The first one minute and thirty seconds of the song are available to listen to in the menu.



AudioEdit

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
07 Chiisana Koi no Ashioto 00:00 [[File:]]

Lyrics Edit

Ichiban iitai koto ga jouzu ni ienai no, doushite
Nakushite shimau mae ni chanto tsutaenakucha da yo ne

Kyou wa anata to warai aete
Jibun ga chotto suki ni nareta yo
Hitori ja kitto konna kimochi mo shiranai de
Utsumuiteta hazu

Itsuka kono koi ga shiawase na sekai e
Fumidaseru toki ga otozureru made
Nani ga dekiru darou nandemo dekirutte
Shinjite miru yo, watashi
Ima wa chiisakute okubyou na KOKORO
Sukoshi zutsu kawatte ikeru you ni
Ganbatte mitai yo ganbatte ii yo ne?
Motto jishin moteru made

Anata to deaete kara umareta yuuki o kazoeru
Dore dake hagemasarete itsu no manika hikareteta

Ashita futari de aruite iku
Sonna jibun o akiramenai yo
Anata no tonari ga dare yori mo niau watashi ni narou

Itsuka kono koi ga shiawase na sekai de
Yasashii hohoemi ni tsutsumareru made
Nando mo tsumazuite
Dakedo osorenaide yowaki o norikoetai
Mune no naka hibiku mirai no ashioto
Michibiite kureru akarui basho
Hidamari no youna nukumori watashi mo
Chanto anata ni todokerun da

Itsuka kono koi ga shiawase na sekai e
Fumidaseru toki ga otozureru made
Nani ga dekiru darou nandemo dekirutte
Shinjite miru yo, watashi
Ima wa chiisakute okubyou na KOKORO
Sukoshi zutsu kawatte ikeru you ni
Ganbatte mitai yo ganbatte ii yo ne?
Zutto anata no soba de

いちばん言いたいことが上手に言えないの、どうして
なくしてしまう前に ちゃんと伝えなくちゃだよね

今日はあなたと笑いあえて
自分がちょっと好きになれたよ
ひとりじゃきっとこんな気持ちも知らないで
うつむいてたはず

いつかこの恋がしあわせな世界へ
踏み出せる時が訪れるまで
何ができるだろう 何でもできるって
信じてみるよ、わたし
今はちいさくて臆病なココロ
少しずつ変わっていけるように
頑張ってみたいよ 頑張っていいよね?
もっと自信持てるまで

あなたと出会えてから 生まれた勇気を数える
どれだけ励まされて いつの間にか惹かれてた

明日ふたりで歩いていく
そんな自分をあきらめないよ
あなたの隣が誰よりも似合う わたしになろう

いつかこの恋がしあわせな世界で
優しい微笑みに包まれるまで
何度も”いて
だけど怖れないで 弱気を乗りこえたい
胸のなか響く未来の足音
導いてくれる明るい場所
日だまりのような 温もりわたしも
ちゃんとあなたに届けるんだ

いつかこの恋がしあわせな世界へ
踏み出せる時が訪れるまで
何ができるだろう 何でもできるって
信じてみるよ、わたし
今はちいさくて臆病なココロ
少しずつ変わっていけるように
頑張ってみたいよ 頑張っていいよね?
ずっとあなたの傍で

I can't say well what I want to say most, why is that
But before I lose it, I have to tell it right

Laughing together with you today,
I've come to like myself a bit more
If I were alone, I'm sure I'd just look down
Without realizing this feeling

Someday this love will step forward
To the world of happiness, but until that time arrives
What can I do? "Anything"
Is what I believe
To be able to change this tiny, timid heart
Little by little
I'll try my best, I better give it my all, right?
Until I've gained more confidence

I can count how much courage was born since I met you
Being encouraged however many times, I was attracted to you before I knew it

So that we two can walk together tomorrow
I'll never give myself up
And I'll become the person who's most suited to stay next to you

Until someday that this love will be enveloped
By a gentle smile in the world of happiness,
I may stumble many many times
But I'm not afraid of it, because I want to overcome my weak heart
Footsteps of the future that resound inside my chest
Will lead me to a bright place
This warmth, like that of the sun,
I, too, can deliver it to you

Someday this love will step forward
To the world of happiness, but until that time arrives
What can I do? "Anything"
Is what I believe
To be able to change this tiny, timid heart
Little by little
I'll try my best, I better give it my all, right?
So that I can always stay by your side

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.