Fandom

Million Live Wiki

Kimi Dake no Kakera

681pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Template:Infobox Single Kimi Dake no Kakera is an original song from THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 04 . It is performed by Emily Stewart





AudioEdit

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
05 Kimi Dake no Kakera 00:00 [[File:]]

Lyrics Edit

Sukoshi hanarete aruku kaerimichi
Dokoka samishii kimi no senaka
Nagaku nobiteku kage mitsume nagara
Koe o kaketai kedo

"Ashita mo mata hareru to ii ne"
Sonna koto shika ienakutte

Minna no mae de wa heiki na furi shite
Egao no mama no kimi dakara
Wakatte iru yo ichiban chikaku de
Itsumo miteta watashi dakara

Donna toki mo mae dake o mitsumeteru
Sono hitomi ga kasuka ni yurete iru

Azayaka ni irodotteku namida mo
Mayoi mo kimi dake no kakera
Dakara tonari de naite mo iin da yo
Te to te gyutto tsunaide

Hodoukyou no tesuri ni kaban o narabete
Mousukoshi hanashi o shiyou yo
Chikara ni naru yo dare yori mikata de
Mada tayorinai watashi dakedo

Daijoubu zutto aruite kita michi
Chanto kyou e ashita e tsuzuiteru

Nandodemo tsuyoku saseru itami mo
Nayami mo kimi dake no kakera
Miagete goran yuuzora mikazuki
Sotto kimi ga waratta

Michi ga wakaranakutte mo ima o nigetaku natte mo
Akiramenai koto no taisetsusa o
Kimi ga oshietekureta kara
Koko made ganbareta yo

Yukkuri to migaiteiku kokoro mo
Jikan mo kimi dake no kakera
Suki na jibun o dakishimeraretara
Kitto kitto

Ikutsumono kakera atsume
Itsuka wa kanaerareru yume ni naru
Kitai akogare kibou ga kirameku
Watashi-tachi no mirai e

少し離れて 歩く帰り道
どこかさみしい 君の背中
長く伸びてく影 見つめながら
声をかけたいけど

「明日もまた晴れるといいね」
そんなことしか言えなくって

みんなの前では 平気なふりして
笑顔のままの 君だから
分かっているよ いちばん近くで
いつも見てた 私だから

どんなときも 前だけを見つめてる
その瞳が かすかに揺れている

あざやかに彩ってく 涙も
迷いも 君だけの欠片
だから隣で 泣いてもいいんだよ
手と手 ぎゅっと 繋いで

歩道橋の手すりに かばんを並べて
もう少し話をしようよ
力になるよ 誰より味方で
まだ頼りない私だけど

大丈夫 ずっと歩いてきた道
ちゃんと今日へ 明日へ 続いてる

何度でも強くさせる 痛みも
悩みも 君だけの欠片
見上げてごらん 夕空 三日月
そっと 君が 笑った

道が分からなくっても 今を逃げたくなっても
あきらめないことの大切さを
君が教えてくれたから
ここまで頑張れたよ

ゆっくりと磨いていく 心も
時間も 君だけの欠片
好きな自分を 抱きしめられたら
きっときっと

いくつもの欠片集め
いつかは叶えられる夢になる
期待 憧れ 希望がきらめく
私たちの未来へ

Just after we departed on a way back home
I saw your back telling me you feel lonely in some way
While looking at your long stretching shadow
I want to call out to you

But I was only able to say
"It'd be nice if tomorrow will be sunny again"

You pretend to be alright in front of everyone
Because you always put on your smile
I know it well
Because I always watch you from the nearest side

I'm only looking at your front, whenever it is
Those eyes of you are shaking slightly

Your vivid tear
And your hesitation, they are a fragment of only you
So you can cry by my side
And bind our hands together

Place our bags on a handrail of the footbridge
And let's talk for a bit
I'll support you, as your best ally
I'm still not reliable, though

You'll be fine. The path you've been walking on
Will continue in the right direction today and tomorrow

Your pain that makes you stronger however many times
And your worry, they are a fragment of only you
Look up and see the crescent moon in the evening sky
It's smiling gently at you

You taught me how important it is to not give up
Even if I don't know where to go
Or I want to run away from the present
You did a great job until now

Your slowly polished heart
And time, they are a fragment of only you
If you embrace your own self that you love
Surely, surely,

By collecting several fragments
They will become a fulfillable dream
Expectation, aspiration, and hope are shinning
Toward our future

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.