FANDOM


Ringo no March
Song by Kinoshita Hinata
Kanji りんごのマーチ
Romaji Ringo no Maachi
English Apple March
Lyricist Sakai Tokino
Composer Kikuchi Tatsuya
Arranger Kikuchi Tatsuya
Single/Album
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 08
Navigation
Previous
Animal☆Station!
Next
WOW! I NEED!! ~Singing Monkey Kashou Ken~


Ringo no March (りんごのマーチ lit. Apple March) is an original solo song performed by Kinoshita Hinata.

Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
04 Ringo no March 00:00 File:Ringo no March.ogg

Video

LTH Impervious Resolution w Ringo no March PV-003:00

LTH Impervious Resolution w Ringo no March PV-0

Lyrics

Hareta sora miage ookiku iki o sutta
Ichinichi no hajimari taiyou ni ojigi o suru no
Atama karappo de ashibumi suru to itsumo
Ureshii koto ni chotto meguriaeru ki ga surun da

Kowagaranai de oshiete ageru yo
Machiawase o shiyou nanahon me no ki no shita de

Haru ni naru to shiroi hana ga sotto hiraki
Natsu ni naru to makka na inochi ga minoru
Yukkuri to susunde yuku kisetsu no ashioto
Awasete arukidasou hora kimi mo

Dare ka no yobu koe kaze ni notte tooku e
Arukitsukaretara kokage de hitoyasumi shiyou
Ashimoto ni korogaru manmaru akai ringo
Hiroiagete kajitta hoobari sugite waratta

Nekkorogatte me o tojite mireba
Hora hora kocchi oide yume no naka e to fumidashite

Aki ni naru to akane sora ga machi o terashi
Fuyu ni naru to makka ni hoo o someru
Yukkuri to susunde yuku kisetsu no sukima ni
Wasureteta dekigoto yume no tsuzuki

Madamada motto zutto yume no tsuzuki ga mitai na
Machiawase o shiyou makka ni natta ki no shita de

Haru to natsu to aki to fuyu to kisetsu wa meguri
Honno chotto chikazuku atarashii watashi
Yukkuri to susunde yuku kisetsu no subete ni
Ashi ato nokoshite kou hora kimi to

晴れた空見上げ大きく息を吸った
イチニチの始まり 太陽にお辞儀をするの
アタマ空っぽで足踏みするといつも
嬉しいことにちょっと巡り会える気がするんだ

怖がらないで 教えてあげるよ
待ち合わせをしよう 7本目の木の下で

春になると白い花がそっと開き
夏になると真っ赤な命が実る
ゆっくりと進んでゆく季節の足音
合わせて歩き出そう ほらきみも

だれかの呼ぶ声 風に乗って遠くへ
歩き疲れたら木陰でひと休みしよう
足元に転がるまんまる赤いりんご
拾い上げてかじった 頬張りすぎて笑った

寝っ転がって目を閉じてみれば
ほらほらコッチおいで 夢の中へと踏み出して

秋になると茜空が町を照らし
冬になると真っ赤に頬を染める
ゆっくりと進んでゆく季節の隙間に
忘れてた出来事 夢の続き

まだまだもっとずっと 夢の続きが見たいな
待ち合わせをしよう 真っ赤になった木の下で

春と夏と秋と冬と 季節は巡り
ほんのちょっと近付く 新しい私
ゆっくりと進んでゆく 季節の全てに
足あと残してこう ほらきみと

I look up at the sunny sky, taking a deep breath
I bow down at the sun at the start of each day
With a clear mind, I take my usual march
I'm having a feeling that these short meetings will make me happy

Please don't be afraid to tell me
Let's meet under the seventh tree

When it's spring, a white flower gently bloom
When it's summer, it ripens into a bright red life
The footstep of seasons slowly advance
Hey, I'll walk together with you, too

Someone's voice is calling, carried away by the wind far away
When I get tired from walking, let's rest under the tree shade
A perfectly round red apple roll down to my feet
I pick it up and took a bite, smiling with my cheeks stuffed

I lay down when I close my eyes
Look look, come closer, I'm moving forward into my dreams

When it's autumn, the red sky illuminates the towns
When it's winter, my face is blushing in bright red
The opening seasons slowly advance
I won't forget this incident continuing my dreams

There's always more to come, I want to continue my dreams
Let's meet under the tree that was turned red

The seasons alternate from spring, summer, autumn, and winter
Getting just a bit closer to a new me
All the seasons slowly advance
Look, I'm leaving behind my footprints for you

CD Recordings

Live Appearances

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.